Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for the ‘Biblioteca CP Brians 1 Dones’ Category

Des de la Biblioteca de Dones de Brians 1, les dones conten històries a partir dels títols dels llibres triats. I aquí estan els resultats.

Feliç diada de Sant Jordi!

 

 

Read Full Post »

Mi universo, per Camus

 

 

Infrapoesia, per El Trillador de Trol

 

 

Las Navidades, per Chus

 

 

Papá Noel, fracaso, por Verónica

 

 

Para mis joyas, por Vanesa

 

 

O verdadero significado Natal, por Ariadne

 

Tiempo, por Thalita

 

 

Mi sueño, por Mami

 

 

Una Navidad en família, por Adriana

 

 

La mejor Navidad, por Adrielly

 

 

Christmas appreciation, por Lovely

 

Mensaje de Navidad, por Marcela

 

 

Magia Navidad, por Aurora

 

 

La màgia do Natal, per Pricila

Read Full Post »

Des de la Biblioteca de Dones U del CP Brians 1, lectura de “La poesia” de Marc Granell, i de recreacions sobre aquest poema, per a celebrar el Dia Internacional de la Poesia i el Sant Jordi Digitale 2018!

“La poesia” de Marc Granell, ha estat l’obra seleccionada per la Institució de les Lletres catalanes, per celebrar enguany aquest dia.

  • “La poesia” de Marc Granell, per Isabel

  • “A poesía” de Marc Granell, Veronica

  • “La poesia” de Marc Granell, por Verónica

  • “Yo sé un himno gigante y extraño”, de Gustavo Adolfo Bécquer, por Margarita

  • “A una dama, habiéndola vista niña y después muy dama”, de Luis de Góngora y Argote, por Margarita

  • “La poesia” de Marc Granell, Troll

  • Troll: “A poesía” de Marc Granell

  • Yasmina: “La poesia” de Marc Granell

Read Full Post »

"El mural dels bons desitjos"

“El mural dels bons desitjos”

Un any més aquestes dates nadalenques  han estat una bona ocasió per desitjar-nos tot el millor a través de la proposta del Projecte DigiTale “Per Nadal, un conte i una postal”.

La bona acollida de la iniciativa s’ha traduït en la participació de 6 centres penitenciaris (Puig de les Basses, Joves, Brians 2, Ponent, Brians 1 i Mas Enric) que han creat 52 obres de les quals 21 són AudioRelats, 18 VideoRelats i 1 documenTIC. En qualsevol cas, llevat algun cas puntual, tots el participants han adjuntat un dibuix o fotografia per poder tenir el joc de postals que inclou al revers el codi QR d’enllaç a la seva obra digital, amb el qual poder felicitar als seus familiars i amics.

Exemple de revers de Postal amb el QR que enllaça al VideoRelat

A diferència d’altres anys en què hi havia un predomini de participació femenina, enguany els interns han realitzat el 67,3% de les obres, la qual cosa es por interpretar com un arrelament de la proposta com a activitat vinculada a la celebració del Nadal en tots els centres.

Com en edicions anteriors, un gran nombre d’obres tenen textos d’autoria pròpia: 16 AudioRelats (76,2%) i 8 VideoRelat (44,5%). Pel que fa a la llengua utilitzada, en 2 casos s’ha fet servir el portuguès (4,1%), en 9 el català (18,7%) i la resta el castellà (77,3%)

També s’ha participat amb altres modalitats fora de la proposta inicial com ara, vídeos, còmics, obra gràfica, cançons…Destaquem la iniciativa de la postal feta des del taller d’arts plàstiques de CP Brians 1 per agrair la col·laboració dels voluntaris de les diverses entitats que participen en les activitats del centre. Aquesta postal va il·lustrar alguna de les obres digitals fetes pels interns.

Totes les postals creades pels participants han servit per realitzar un mural, “El mural dels bons desitjos” que estarà exposat en la Subdirecció General de Programes de Rehabilitació i Sanitat fins el mes de febrer i que ha permès vincular en aquestes dates els desitjos comunicats pels participants amb la felicitació dels professionals expressada a través de petits escrits penjants en el mateix mural, amb l’esperança que uns i altres es facin realitat amb l’esforç, compromís i treball de tots.

Gràcies a participants i professionals per la vostra col·laboració i il·lusió. Bon any 2018!

Read Full Post »

Postal creada al taller d’arts plàstiques per saludar els voluntaris que col·laboren amb el Centre

  • Postal de Rachad:

 

  • Postal de Ariana:

 

  • Postal d’Isabel:

 

  • Postal de Raquel i Tamara:

 

  • Postal de Vanesa:


 

  • Postal d’Antonio:

 

  • Postal de Thalita:


 

  • Postal de Yolanda:


 

  • Postal de Carolina:


 

  • Postal de Montserrat:

 

  • Postal de Marcela:

 

  • Postal de Noelia:


 

  • Postal de Verónica:

 

Read Full Post »

Des de la Biblioteca de Dones U, Mera Mera ens dedica aquestes dues cançons que ens parlen d’un Nadal particular:

mera-mera-1

  • Mera Mera: “Estoy cansada”
  • Mera Mera: “Vaya Navidad”

 

  • Noelia comparteix amb tots nosaltres els seus millors desitjos:

noelia-carmona

 

  • I Rosa, ens dedica aquesta postal i poesia nadalenca:

rosa-carreras-1

 

I també, des del taller d’arts plàstiques de Laia, comparteixen amb nosaltres aquest mural que han pintat a un dels patis del centre, al qual acompanyen amb les seves paraules, tot desitjant bones festes:

postal-mural2

  • Albert:
  • Alejandro:
  • Alvaro:
  • Angel
  • Antonio:
  • Carlos:
  • Daniel:
  • David:
  • Enrique:
  • Isidro:
  • Joan:
  • Miguel:
  • David:
  • Jorge:
  • José:
  • Luis:
  • Malang:
  • Miguel:
  • José:

 

Read Full Post »

poster_2015

Un any més el projecte DigiTale convoca la Mostra de Relats digitals “Per Nadal un conte… i una postal”. Aquesta Mostra reuneix els AudioRelats o VideoRelats (i també les postals) que els interns i internes dels centres penitenciaris han fet com a salutació de Nadal pel seus familiars i pel públic en general.

Els AudioRelats i VideoRelats participants seran publicats en aquest bloc des del qual estaran accessibles a tothom.

En el cas de les postals, els anversos són creacions dels participants i en els reversos, compten amb un codi QR que permet escoltar o veure els AudioRelats o Videorelats que les acompanyen.

En posteriors posts anirem publicant les salutacions i les postals realitzades.

Des del bloc AlfaDigital us desitgem bones festes per tothom! I un 2017 de plenitud i de pau!

Read Full Post »

Ja ha plogut des de la darrera edició de Sant Jordi Digitale però… com a Brians 1 sempre és Sant Jordi 🙂 estem contents de compartir amb el món els nostres digitales, les nostres… videoproduccions, els nostres VideoRelats.

Hem fet servir uns vídeos amb CC0 que ens han agradat molt i, ens sembla, val molt la pena fer-los una ullada.

  • “Valorar las cosas”, llegit per la Lidia:

  • La Montse llegeix la Teresa Pasqual:

  • Sonia llegeix “Amiga”.

  • La Sonia llegeix la Teresa Pasqual.

  • I com a extra, la Vero, que té una veu espectacular, ens interpreta “Negra Sombra” de Rosalia de Castro…. s’ha de gaudir!

Read Full Post »

png_cartell_SJD_2016

Un any més la celebració de Sant Jordi  ha estat ocasió per convocar la V Mostra  Sant Jordi DigiTale en tots els centres penitenciaris  de Catalunya amb bases similars a les d’anteriors edicions. La receptivitat i la participació demostrada pels professionals ens fa pensar  que després de 5 anys consecutius  la Mostra és un esdeveniment totalment incorporat en la programació dels centres.

Enguany s’han presentat 39 obres de 5 centres penitenciaris (14 VR de CP Dones, 5 VR de CP Joves, 6 VR de CP Puig de les Basses, 7 VR de CP Brians 1 i 7 VR de CP Ponent). Això ha significat com a mínim 60 interns-es implicats-des en la creació de Video Relats i AudioRelats, ja que moltes de les obres tenen un caràcter col.laboratiu i resulta difícil calcular exactament el nombre d’implicats.

Com en edicions anteriors les dones han estat motor de la iniciativa. Un 64% de les obres presentades han estat fetes íntegrament per elles. Aquesta dada és especialment significativa si tenim en compte que la proposta estava oberta a tots els centres i la població interna masculina és d’un 93% respecte a la femenina.

Des d’un punt de vista qualitatiu, en relació a anys anteriors, la V Mostra destaca per la col·laboració entre diferents àrees de la presó (Aula TIC, Escola, biblioteca…), l’ús dels relats digitals en l’aprenentatge formal (classes de català) i en els centres mixtes la intervenció de homes i dones en la producció. En aquest sentit, fem esment a com des de CP Puig de les Basses es va dedicar l’edició del dMagaZine “Palabras al viento: el Magazine sin fronteras” del mes d’abril a Sant Jordi i en ella  han col·laborat homes i dones interns al centre.

Com altres anys la creativitat ha fet que a partir de la mateixa proposta existeixi una gran varietat d’orientacions segons l’estètica desitjada pels autors, la seva personalitat i gustos. Però es pot observar com en totes les obres  s’ha cuidat molt  la qualitat de les imatges utilitzades i el so, amb més domini dels aspectes tècnics que en anteriors edicions.  Així mateix, s’ha respectat les llicencies Creative Commons com a requisit imprescindible per poder participar.

A més, com novetat d’aquesta edició i activitat complementària a la Mostra, la Biblioteca de dones de CP Brians 1 va preparar  punts de llibres i postals amb frases al·lusives a la lectura (el lema era “Som el que llegim”) que inclouen un codi QR que permet enllaçar amb les obres digitals. La iniciativa ha estat valorada molt positivament tant per professionals com a per internes que han vist difosa la seva obra en contexts externs a la presó.

Malauradament no s’ha pogut fer una Mostra en cada centre participant a causa de la manca de possibilitats per encabir-lo a les agendes. Com s’ha detallat en aquest bloc s’ha fet a CP Brians 1 (19/04/2016),  CP Dones Barcelona (6/05/2016) i CP Puig de les Basses (18/05/2016). Tots ells han estat actes molt participatius i emotius tant pels autors/es com pels organitzadors.

En resum, uns resultats que ens encoratja a esperar a Sant Jordi DigiTale 2017 amb il·lusió renovada.

Read Full Post »

“La poesia és una manifestació de la diversitat en el diàleg, de la lliure circulació de les idees per mitjà de la paraula, de la creativitat i de la innovació. La poesia contribueix a la diversitat creativa en qüestionar de manera sempre renovada la forma en què fem servir les paraules i les coses, i les nostres maneres de percebre i interpretar la realitat. Gràcies a les seves associacions i metàfores i al seu gramàtica singular, el llenguatge poètic constitueix, doncs, una altra faceta possible del diàleg entre les cultures”. Així presenta la UNESCO la celebració del Dia Mundial de la Poesia (cada any el 21 de març)  i ens convida a reflexionar sobre el poder del llenguatge poètic i l’afloriment de les capacitats creadores de cada persona. El principal objectiu d’aquesta acció és “donar suport a la diversitat lingüística a través de l’expressió poètica i donar l’oportunitat a les llengües amenaçades de ser un vehicle de comunicació artística en les seves comunitats respectives”.

D’altra banda, aquest Dia té com a propòsit, entre d’altres, promoure l’ensenyament de la poesia i fomentar la tradició oral dels recitals de poètics.  A Catalunya, la Institució de les Lletres Catalanes dóna impúls a aquesta iniciativa, amb la tria d’un autor/a a qui se li encarrega un poema que és traduït a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial (amb celebració d’Alacant a L’Alguer, i de la Franja a Puigcerdà). 

Nosaltres, vinculem amb aquesta iniciativa les accions culturals de les biblioteques dels centres penitenciaris i la metodologia que proposa el projecte DigiTale. Combinem d’aquesta manera, la riquesa lingüística dels i de les participants, la lectura, el gust per la poesia i a creativitat audiovisual.

En aquest cas, són les dones que participen a les activitats de la Biblioteca de Dones U, del CP Brians 1 les que llegeixen la versió original i algunes de les traduccions de la poesia “Preneu les roses” de Olga Xirinacs i ens ofereixen la sonoritat dels seus accents i les seves cadències.

Lídia: “Preneu les roses”

Suad: (àrab) Preneu les roses

Mariana: “Toma las rosas” (Preneu les roses)

Sarah: “Cogliete le rose” (Preneu les roses), italià

Reme: “Collede as rosas” (Preneu les roses), gallec

Mera Mera llegeix “Nehmt die Rosen” (Preneu les roses); alemà

Liane: “Gather the roses” (Preneu les roses), anglés

Elena: “Luat,i trandafi rii” (Preneu les roses), rumanés

Carme: “Cogliete le rose” (Preneu les roses), italià

Read Full Post »

Older Posts »

A %d bloguers els agrada això: