El passat dia 21 de març es va celebrar el dia mundial de la poesia. Cada any la Institució de les lletres catalanes tria un poema per commemorar-ho i el tradueix a diferents idiomes.
Enguany el poema ha estat Tant si baixes la vista vers la immunda de Francesc Vicent Garcia, també conegut com el Rector de Vallfogona ( Tortosa, 1562- Vallfogona de Riucorb, 1623), considerat com el primer gran escriptor barroc de llengua catalana i de qui enguany es commemora el quadricentenari de la seva mort.
Des de la biblioteca de CP Ponent aprofitem aquesta diada per mostrar la riquesa lingüística dels nostres lectors i lectores i llegim el poema escollit en diferents idiomes que ara us oferim en format de vídeo.
:: POV01 23 Whether you rest your gaze on the foul smelling by Francesc Vincent Garcia, per A. (anglès)
:: POV02 23 Tant si baixes la vista vers la immunda, de Francesc Vicent Garcia per Sergi (català)
:: POV03 23 Que tu baisses ton regard per Ricardo (francès)
:: POV04 23 Tanto si bajas la vista hacia al inmunda per Manuel (castellà)
:: POV05 23 Tanto se, cabisbaixo, vês a imunda, per Sara (portuguès)
:: POV06 23 ىل كَهف الكَو ِ ن الغامض َ َرَك إ َ َنزلتَ نَظ َ أ َسرة (àrab)
:: POV07 23 ДАЛИ СВЕЖДАШ ПОГЛЕД КЪМ ТАЗ НЕУГЛЕДНА (búlgar)
:: POV08 23 如若你垂目看向污浊 (xinès)
:: POV09 23 ТЕПЕР ДО ПРАХУ ОПУСКАЄШ ОЧІ (ucraïnès)
Deixa un comentari